Ударение в фамилиях. Красноярский государственный университет

Вредители 01.08.2020
Вредители
Валерия Жиляева 12 июня 2019, 21:00

Когда человек рождается с фамилией, которую много десятилетий использовали его предки, ему точно известно – куда ставить ударение. Оно может казаться другим людям неправильным и нелогичным, но хозяин непременно поправит «нарушителя». Тем не менее, существуют общепринятые нормы, которые повсеместно используются в русском языке.

Если фамилия заканчивается на –ов/-ев

Как правило, окончание –ов/-ев в фамилиях русского происхождения является ударным. Если голосом выделяется иная часть, скорее всего, корни уходят в болгарский, татарский или другие языки.

По большому счету, никакого четкого правила на этот счет нет: на свете существуют ИванОвы и ИвАновы

Ударение, существующее в фамилиях на –ов/-ев, фиксированное : как бы фамилия не склонялась, перехода на падежное окончание не будет.

Усиление может сохраняться на слоге расположения в базовом существительном , ставшем основой для образования фамилии: к примеру, Ясень – Ясенев. Но и тут возможны исключения из правила – в некоторых случаях усиление в базовой фамилии перемещалось уже после ее создания или связывалось с диалектом.

Как корректно проставить ударения в русских фамилиях

Если фамилия заканчивается на –ин

Все русские фамилии, имеющие такое окончание, происходят от существительных, оканчивающихся на –а/-я или мягкую согласную: БородИн – бородА, ЛОсин – лОсь.

Такое ударение постоянно и может смещаться только тогда, когда проставляется на суффиксе –ин в именительном падеже единственного числа мужского рода. В этом случае окончание передвигается: ФомА – ФомИн – ФоминА.

В остальных подобных фамилиях усиление происходит также, как и в базовом существительном: БЕлкин – бЕлка.

В форме прилагательных

Есть четыре варианта окончаний таких фамилий:

  • -ский/ской;
  • -цкий/цкой;
  • -ый/ой;

Тут будет действовать такое правило: вариант с –ской/цкой всегда находится под ударением, а суффиксы –ский/цкий безударные.

Русские девушки на Масленицу

Усиление в исконно русских фамилиях происходит на постоянной основе и может падать на любой слог. Однако состав таких фамилий расширяетс за счет включения двух групп :

  1. Фамилии, имеющие польское, белорусское или украинское происхождение: к примеру, Закрецкий, Комнацкий, Ягожинский.
  2. Искусственно сформированные фамилии, придуманные русским духовенством – такие как: Покровский, Крестовский, Десницкий.

Подобные разновидности примечательны тем, что имеют ударение на предпоследний слог.

Это правило имеет одно исключение – ТрОицкий

Если окончание –ый стоит после твердого согласного, оно всегда будет безударным. А вот –ой всегда находится под усилением: например, ЯровОй.

Когда в качестве окончания используется –ий после мягкого согласного, оно не будет иметь ударения. Однако после таких согласных как х, ж, г, к и ш оно также безударно. А вот окончание -ой будет ударным в любом случае. Запутаться тут практически невозможно, так как обычно сохраняется усиление, используемое в основополагающем прилагательном.

Застывшая форма родительного падежа

Подобные разновидности могут быть во множественном или в единственном числе. Те, что во множественном числе, как правило, имеют сибирские корни – к примеру, БобрОвских, Седых и другие. Ударение в них будет аналогичным базовому прилагательному.

Правил постановки ударений в русском языке очень много

Когда подобные фамилии состоят из двух слогов, ударение смещается к последнему – например, КривЫх.

В единственном числе есть два варианта: -ово и –аго . В первом случае ударение применяется на конечный слог, во втором на «а».

Другие случаи

Фамилии без суффиксов имеют форму простых нарицательных существительных – к примеру, Сорока, Жук и т.д. Ударение в них аналогично основополагающему существительному.

В некоторых случаях никакие правила действовать не будут. Это может быть связано с тем, что русское словообразование имеет систему акцентологических суффиксов: при наличии похожей структуры копируется и место усиления – например, БолтУнов (от слова болтУн) и ДрагунОв (от слова драгУн).

Место усиления может смещаться и по психологическим причинам . Как правило, этот прием используется для возможности избавиться от не очень приятной ассоциации – например, СтАриков (от «старИк»).

Удивляет расположение ударения в одной из самых распространенных русских фамилиях – ИванОв: она произошла от имени ИвАн и по всем существующим правилам должна произноситься как ИвАнов

Русский язык отличается большой степенью сложности – в нем нет четких единых правил для всех случаев жизни. В отношении фамилий всегда возможны исключения, которые не входят в общепринятые рамки.

Основные закономерности ударения в фамилиях на -ин были сформулированы еще А.А.Шахматовым в «Очерке современного русского литературного языка» (М.; Л., 1941. С. 164): Никита - Никитин - Никитина, Илья - Ильин – Ильина. Однако даже и для этих фамилий (не говоря о фамилиях субстантивных типов, а также заимствованных из других языков и обрусевших и новых заимствованных фамилий) весьма значительна роль семейной традиции.

Сохранение ударения, свойственного каждой фамилии, является одним из основных требований литературной нормы. Очень часто даже и известные фамилии произносятся с неправильным ударением. Так, фамилию автора популярного словаря русского языка Сергея Ивановича Ожегова приходится слышать с неправильным ударением «Ожёгов».

Этикет требует спросить: «Простите, с каким ударением произносится ваша фамилия?» Именно с таким вопросом обратился журналист Владислав Листьев к Г.Э.Бурбулису в передаче «Час пик»: «На каком слоге делается ударение в Вашей фамилии?» И получил ответ: «Скорее всего, на втором».

Но акцентология фамилий обладает и рядом специфических свойств. Некоторые типы фамилий выделяются в качестве фамилий особым ударением. В их числе следует называть фамилии на -ово. Это окончание представляет собой фонетическую запись окончания прилагательных, пишущегося с окончанием -ого. Специфически фамильным является перенос ударения в них на последний слог - Дурново (из дурной). Этот старый тип фамилий - некоторые из них известны с XVII в. - принадлежал нескольким семьям русской аристократии: Благово, Хитрово, Дурново, Недоброво, Плохово, Долгово -Сабуров, Петрово-Соловово, Сухово-Кобылин.

Другой тип фамилий, имеющих специфическое ударение, - на -аго . Это фамилии с ударным а и произносимым г в большинстве своем принадлежали дворянским семьям: Белаго (из белый), Бура го, Весела го, Жива го, Мертво го, Парена го, Рыжа го, Смуро го и др.

Специфически фамильное ударение имеют фамилии, совпадающие по форме с отчеством, но отличающиеся от него местом ударения. Имя Адам, отчество – Адамович, фамилия - Адамович, Антонович, Войнович (от имени Воин), Герисимович, Давидович, Данилович, Климович, Леонович, Михайлович, Николаевич, Павлович, Серафимович, Устимович, Ходорович (Ходор из Фёдор) и др.

Специфически фамильным может рассматриваться и ударение с ударным -ым и ударными окончаниями в косвенных падежах фамилий типа Головин, с Головиным, жен. Головина, Шукшин, с Шукшиным, жен. Шукшина, Ростопчин, с Ростопчиным, Ростопчина, Репнин, с Репниным, жен. Репнина, Пнин, с Пниным, жен. Пнина. Так же склоняются фамилии тюркского и иного происхождения: Карамзин, с Карамзиным, жен. Карамзина; фамилия графа Канкрина, отец которого приехал в Россию из Германии: с графом Канкриным, у графини Канкриной; фамилия балетмейстера Баланчина (из Баланчивадзе): совместная постановка с Баланчиным; фамилия Литвин – Литвина, с Литвиным, жен. Литвина (хотя ветречается и нескл. жен. Литвин): устаревшее слово литвин, т.е. «литовец», от которого произошла фамилия, склонялось литвин – литвина.

Характерной для фамилий акцентологической особенностью является преимущественное сохранение ударения на основе у фамилий, совпадающих с нарицательными: дирижер В.И.Сук - В.И.Сука (сук – сука ), писатель Роберт Болт - Роберта Болта (болт – болта), Ференц Лист - Ференца Листа (лист – листа), политический деятель Франции Пьер Кот - Пьера Кота (кот – кота), Андре Жид - Андре Жида (жид – жида), Александр Крот - Александра Крота (крот – крота), Мечислав Гриб - Мечислава Гриба (гриб – гриба), певец Качан - певца Качана (кочан кочана и качна). Пол Юрок – Пола Юрока (юрок - юрка, то же, что вьюрок вьюрка - певчая птица): предки американского импресарио были родом из России.

— Вы хотели сказать труднопроизносимые, как у Чехова — Коленоморепереходященский?

— Нет, именно трудные фамилии , перед которыми часто становишься в тупик, не зная, на каком слоге находится в них грамматическое ударение, или мучительно размышляя, склоняются они или нет. Особенно много неприятностей доставляют нам иностранные имена и фамилии. Здесь, как говорится, сам черт ногу сломит.

И все же, несмотря на это, люди, серьезно занимающиеся повышением уровня речевой культуры, почти всегда находят правильный выход из затруднительного положения. Попробуем и мы разобраться в этом действительно сложном и запутанном вопросе.

Перед нами одна из самых распространенных русских фамилий — Иванов. Как правильнее произнести ее — Ивано́в или Ива́нов?

Конечно, Ивано́в, скажет любой из опрошенных. Действительно, сотни тысяч Ивановых, живущих в нашей стране, делают в своих фамилиях ударение на последнем слоге и отстаивают правильность, и незыблемость этого ударения. А вместе с тем некоторые ученые и специалисты по культуре речи считают ударение на последнем слоге в фамилии Иванов неправильным, противоречащим законам русского словообразования, так как ударение в фамилиях берет начало от ударения в родительном падеже того существительного или имени, от которого оно образовано: ла́птя — Ла́птев, во́лка — Во́лков, щу́ки — Щу́кин, о́куня — О́кунев, ерша́ — Ершо́в, Степа́на — Степа́нов, Петра́ — Петро́в, Па́вла — Па́влов и т. д.

Ударение на первом слоге в фамилии Иванов (Ива́нов) оправдывается еще и тем, что фамилии всех известных прославившихся Ивановых произносятся с ударением на первом слоге: писатель Всеволод Ива́нов, композитор Ипполитов-Ива́нов, художник Александр Ива́нов. И уж конечно, никому и в голову не придет название пьесы Чехова «Ива́нов» произносить как Ивано́в. Как же нам быть? Очень просто, — скажет человек, прочитавший эти правила, — всех без исключения Ивано́вых переименовать в Ива́новых, и дело с концом.

Но этого сделать нельзя, так как рассматриваемое языковое явление приобрело массовый характер и, перестав подчиняться существующим правилам, фактически стало нормой. Следовательно, сотни тысяч Ивано́вых могут жить спокойно, никто не станет посягать на столь милое их сердцу ударение. А если кому-нибудь из них вздумается называть себя Ива́новым, то история или наука от этого, как говорится, ничуть не пострадает. Тем более, что есть неписаное правило, говорящее о том, что фамилию человека следует произносить так, как произносил или произносит ее он сам.

Известно, что выдающийся русский композитор Мусоргский возмущался тем, что многие произносят его фамилию с ударением на втором слоге Мусо́ргский, в то время когда он сам произносил ее с ударением на первом слоге Му́соргский, основываясь на прозвище одного из своих предков «Му́сорги», что в переводе с греческого означает — преданный музам, то есть искусству.

Вообще же вопрос об ударениях в русских фамилиях весьма сложен и противоречив. Вот, например, несколько фамилий: Зверев, Гусев, Гвоздев, Носов, Ломов, Царев. Все они образованы от простых односложных слов: зверь — зве́ря — Зве́рев, гусь — гу́ся — Гу́сев, нос — но́са — Но́сов, лом — ло́ма — Ло́мов, царь — царя́ — Царёв. Но если взять, например, такое односложное слово, как конь, то получится весьма странная фамилия Конёв (конь — коня́ — Конёв), которая произносится повсеместно, вопреки всем правилам, как Ко́нев.

Как было уже сказано, особую трудность представляет собою склонение иностранных имен и фамилий. Чтобы не становиться в тупик и не делать ошибок в произношении, необходимо знать, что почти все иностранные имена и фамилии мужского рода, оканчивающиеся на согласную букву, подвержены у нас закону склоняемости, свойственному русскому языку. Мы говорим басни Лафонтена, романы Жюля Верна, баллады Фридриха Шиллера, сонеты Вильяма Шекспира, вальсы Иоганна Штрауса, рассказы Анатоля Франса и т. д. Адресуя письма знакомым или друзьям, носящим иностранную фамилию, мы пишем: Арнольду Львовичу Шварцу, Фрицу Вильгельмовичу Шмидту, Гансу Юльевичу Мюллеру, Эдуарду Карловичу Янису.

С другой стороны, надо помнить, что мужские иностранные фамилии, оканчивающиеся на гласную букву, как правило, не склоняются, что говорить и писать надо: роман Гюго, поэма Гёте, опера Верди, комедия Сарду, балет Петипа, письма Мериме, статуя Микеланджело, картина Леонардо да Винчи и т. д. Не склоняются также все женские иностранные фамилии с конечным согласным: игра Анжелики Браун, романы Анны Зегерс, рассказы Гертруды Келлерман, и т. д.

Славянские же — русские, украинские, белорусские, польские, чешские фамилии, оканчивающиеся на гласную, почти все склоняются. По этому поводу писатель Б. Н. Тимофеев говорит: «Вот для примера такие фамилии, как русская «Глинка», украинская «Гребенка», белорусская «Крапива», польская «Сапега», чешcкая «Сметана»... Мы говорим музыка Глинки, стихи Гребенки, басни Крапивы, войско Сапеги, опера Сметаны... Чтобы убедиться в правильности этого утверждения, достаточно взглянуть на памятники Глинке в Петербурге и в Смоленске. На граните пьедестала четко выбито: «Михаилу Ивановичу Глинке».

Но уже с фамилиями на -ко такого единства нет. Большинство из нас, к примеру, говорит: стихи Шевченко. Но наряду с этим существует старинная форма: стихи Шевченка, а в разговорной речи встречается иногда форма: «стихи Шевченки»...

Можно спросить, есть ли в русском языке несклоняемые фамилии?

— Сколько угодно: Кураго, Сипяго, Дубяго и др. С ними тоже надо быть осторожным, а то, чего доброго, еще скажешь: «Какое симпатичное лицо у этого Дубяги» или что-нибудь в этом роде.

Правда, в русском языке есть еще фамилии на -ых, -их, -ово (Милых, Седых, Чутких, Дурново), но их при всем желании не просклоняешь.

https://www.сайт/2013-09-25/voobche_to_kuyvashev_uchastniki_vystavki_russian_expo_arms_zaputalis_v_familii_sverdlovskogo_guberna

«Вообще-то Куйвашев». Участники выставки Russian Expo Arms запутались в фамилии свердловского губернатора

Модератор первого пленарного совещания открывшейся в Нижнем Тагиле выставки Russian Expo Arms, старший советник банка UBS Юрий Кобаладзе доставил несколько неприятных секунд свердловскому губернатору Евгению Куйвашеву. Передавая слово главе региона, Кобаладзе запутался в прочтении его фамилии. Сначала поставил ударение на средний слог фамилии губернатора, потом зачем-то вспомнил, что недавно свердловский лидер участвовал в дискуссионном клубе «Валдай» и там его называли «Куйвашовым».

«Вообще-то Куйвашев»,- вынужден был поправить модератора сам губернатор, сделав, как и положено, ударение на первый слог под смущенные смешки зала. «Я – грузин, у меня русский язык не родной, но чувствую, что если сделаю еще хоть одну ошибку, меня попросят отсюда»,- извинился после вступительной речи губернатора Кобаладзе и принялся старательно выговаривать фамилии спикеров: «Сиенко», «Клепач», попутно советуясь с ними, как правильно.

Перипетии судеб и фамилий:
от ДубенскОго к ДубЕнскому

24 мая, после своего участия в "Утреннем кофе" (разговор шёл о Дне славянской письменности и культуры), я ехала в автобусе 21-ого маршрута. Кондуктор, узнав меня, спросила: "Как правильно говорить - ДубЕнский или ДубенскОй?". Надо ли говорить, что ее интерес был удовлетворен тут же. А я, пока ехала, размышляла: ну почему так много вопросов я получаю "извне", от посторонних людей (вот, даже в автобусе!), и так мало "изнутри", от наших студентов? Не думаю, что вопрос о фамилии основателя нашего города столь уж очевиден. И коль скоро он был задан, с удовольствием на него отвечу (напомню только, что информацию о своей фамилии вы всегда найдете в словарях Б. Унбегауна и Ю. Федосюка с одинаковым названием "Русские фамилии").

Фамилии в форме именительного падежа прилагательного достаточно редки. В них вместо привычной формы на -ов от имени/прозвища отца (патронима), т.е. вместо родительного падежа (Иванов, Сергеев), произошло возвращение к форме им. падежа: Толстой, Долгорукий. Но есть варианты, которые следуют общей модели: Толстов, Долгоруков.

В среднем у русских частотность фамилий на -ский едва ли превышает 4% (это более 5 млн.чел.), у белорусов она колеблется от 10% (на юго-востоке республики) до 30% (на её северо-западе); у восточных украинцев - 4-6%, у западных - 12-16%.

Фамилии на -ский/-ской (-цкий/-цкой) образованы от географических названий - княжества, главного родового города, от того или иного региона, озера или реки. Исторически их носителями были те представители боярства и дворянства, которые получили имена по названиям своих княжеств, уделов, наследственных владений, поместий. Эти имена могут рассматриваться как предвестники фамилий, они передавались от отца к сыну как символ территориальной власти. Из 93 княжеских имен, перечисленных в Тысяцкой книге (1550 г.), 40 оканчивались на -ский: Вяземский (от Вязьма), Мосальский (от Мосальск), Трубецкой (от Трубчевск).

Некняжеские фамилии (обычно от названий наследственных владений): Всеволожский, Городецкий, ДУбенский (от ДУбня), Дубровский, Заболоцкий, Ржевский, Тухачевский, Шиловский, Курбский, Оболенский, Волконский.

Но не все фамилии на -ский/-ской старые. В 19 веке ими обзаводились мещане и крестьяне, называясь в новом месте жительства по месту, откуда они переселились (обычно от названий крупных городов): Горский, Полянский, Ржевский, Китайгородский, КЕренский, Можайский, Питерский, Ревельский.

Другую группу фамилий на -ский составляют искусственные фамилии русского духовенства типа Преображенский, Сперанский, Десницкий, Покровский, Рождественский, Троицкий. Третья группа - белорусские, украинские, еврейские и польские фамилии: Яворский, ВасилЕвский, Крашевский.

Ударение в группах 2 и 3 постоянное - на предпоследнем слоге. Это влияние польского языка. В исконных древнерусских фамилиях ударение может падать на любой слог (кроме предпоследнего). В целом сохраняется ударение базового топонима. Но так как связь может быть утеряна, происходит выравнивание ударения по наиболее частотной модели. Например, известно, что фамилия ДостоЕвский, белорусская по происхождению, первоначально произносилось с ударением на втором О, как в топониме ДостОев, от которого она происходит.

Твёрдых правил, где ставить ударение в русских фамилиях, нет. Ударение не закреплено в документах. Можно до известных пределов вольничать: ИванОв и ИвАнов, МихалкОв и МихАлков. Оба ударения вполне законны. Вопрос, где правильно ставить ударение в фамилии, довольно сложен. В этом отношении наши "родовые имена" ведут себя прихотливо. Причин тому несколько: 1. фамилия часто "подравнивается" под сходные; 2. иногда исходное слово в разных говорах имеет различное ударение; 3. или переосмысляется; 4. часто играет роль традиция. Поэтому: БАрмин и БармИн, ДАшков и ДашкОв, ДруцкИй и ДруцкОй (от реки Друть).

Суффикс -ский в русском языке безударный, а -ской всегда под ударением. Написание -ский более новое, старое сохраняется в очень редких случаях. Склонение при этом абсолютно одинаковое.

В итоге, этимологически произношение интересующей нас фамилии может быть трояко: ДУбенский (от владения ДУбня) - последовательно древнерусская модель; ДубЕнский (от г.ДУбно, Ровенской обл., Украина) - наиболее современная и распространенная модель; наконец, ДубенскОй - несколько искусственно сохраняя устаревшую форму. Поэтому произношение ДубЕнский - правильное и современное (что, кстати сказать, отражено в книгах по истории края).



Рекомендуем почитать

Наверх